Traduction et perfectionnement de documents scientifiques ÉCRITURE, ÉDITION ET TRADUCTION DE MANUSCRITS EN BIOLOGIE ET MÉDECINE WRITING UP SCIENTIFIC MANUSCRIPTS Proofreading Medical & Scientific studies Expert science writer
La notoriété des scientifiques, et donc leur capacité à obtenir des financements, dépend en majeure partie du facteur d’impact des revues scientifiques dans lesquelles ils publient leurs articles. Les meilleures revues sont ainsi très sollicitées et pratiquent une sélection extrêmement forte. Ayant moi-même été ‘reviewer’ pour ces revues, je sais qu’une syntaxe et un vocabulaire imparfaits sont parfois sources de malentendus et diminuent vos chances de passer avec succès le crible des éditeurs et des évaluateurs, et au final, d’être publiés.
Image de l’expression du gène EGFR (vert) dans les cellules A-431: les microtubules sont en rouge, les noyaux en bleu (Atlas des Protéines Humaines). «Une carte subcellulaire du protéome humain». Thul, P.J. et al (2017). Science: 356 (6340) p820. doi: 10.1126 / science.aal3321.
L’anglais est une langue très efficace, à condition de bien utiliser sa logique. Je vous propose donc d’optimiser (plutôt que juste traduire) vos manuscrits et lettres à l’éditeur avant soumission pour publication.
VALORISATION
J’assume un travail rigoureux et rapide pour vous aider à valoriser les fruits de vos travaux. Les devis seront fonction du type de travail demandé (relecture, traduction et/ou réorganisation) et du longueur du manuscrit.
CONSEILS
Je peux également intervenir plus en amont (par visio-conférence ou en personne), pour vous conseiller sur les stratégies de présentation, de rédaction et d’iconographie du manuscrit.
Beaucoup de sociétés proposent des services de relecture de manuscrits dans tous les domaines scientifiques, sans disposer de traducteurs spécialisés en Biologie Moléculaire, Biologie Cellulaire et Génétique. Etant moi-même anglais, avec 20 ans d’expérience de recherche de haut niveau dans ces domaines, dont 5 ans au Québec et en France, j’ai acquis une grande capacité à rédiger et publier dans les meilleures revues (Nature Communications, Nature Structural and Molecular Biology, PLoS Medicine, Cancer Research etc). Grâce à ma maîtrise combinée de l’anglais et du français, j’ai relu et révisé de nombreux manuscrits écrits par des collègues francophones, en restituant fidèlement leurs contenus scientifiques.
Naissance de fibroblastes cicatriciels dans les embryons de souris au stade développemental e12,5. Les fibroblastes (fluorescence verte liée à la membrane) se différencient à partir de précurseurs du mésoderme somatique (fluorescence rouge nucléaire), permettant la visualisation et le traçage des cicatrices émergentes chez les animaux. Image reproduite avec l’aimable autorisation de Yuval Rinkevich.
« J’ai eu le plaisir de collaborer avec Julian Venables depuis 2021 donc maintenant quatre ans dans un cadre professionnel. Nous avons sollicité son expertise dans le domaine de la rédaction d’articles scientifique dans le domaine des Neuroscienses.. »
« Nous avons été extrêmement satisfaits de son apport, qui a grandement bénéficié à nos travaux. Grâce à lui, nous avons pu finaliser et publier des recherches dans des revues scientifiques de haut niveau, telles que Neurology, JNNP ou encore Alzheiemr et Dementia. Au-delà de ses compétences linguistiques anglaise, sachant que nous échangeons aussi en Français avec lui, Julian apporte une analyse critique précieuse, tant sur l’interprétation des résultats que sur leur organisation et leur mise en valeur. Son expertise unique est essentielle pour notre laboratoire et pour l’avancement de notre recherche. »
Prof. Dr. Sylvain Lehmann
Institut de Neurosciences de Montpellier INSERM U1298
« Je connais Julian depuis 2016, lorsque nous avons fait appel à ses services en tant que rédacteur et éditeur scientifique afin d’affiner et de positionner stratégiquement une publication scientifique dans une revue prestigieuse. »
« Son expertise s’est révélée inestimable au cours de ce processus, et depuis, j’ai eu le plaisir de collaborer avec lui à de nombreuses reprises. Notre relation professionnelle perdure encore aujourd’hui en 2025, et j’apprécie grandement ses idées et ses contributions. Julian possède une combinaison rare de connaissances scientifiques approfondies et de compétences rédactionnelles exceptionnelles. Sa capacité à distiller des concepts scientifiques complexes en récits clairs et convaincants a grandement contribué au succès de nombreuses publications de haut niveau.. »
Prof. Dr. Johannes Beckers
Sous-Directeur, Insitut de Genetique Experimentale, Munich
“Nous avons travaillé avec Julian Venables depuis environ 8 ans et il nous a aidé à rédiger de nombreuses publications de renom dans des revues telles que Nature, Nature Cell Biology, Nature Communications, Nature Protocols. »
« La vaste expérience scientifique de Julian est rare, et par conséquent sa contribution à la rédaction médicale est exceptionnellement élevée. Sa connaissance de mon propre domaine de la médecine régénérative et sa maitrise des technologies de nouvelle génération que j’utilise veut dire que son aide sera inestimable pour moi et la communauté scientifique au cours des prochaines années, alors que nous repoussons sans cesse les limites de la science internationale. Il est rare de trouver un écrivain scientifique de son calibre avec une contribution à de nombreux niveaux du processus de rédaction scientifique. »
Dr Yuval Rinkevich
Directeur - Institut chinois de recherche médicale, Pékin
We use cookies to ensure that we give you the best experience and functionality on our website in accordance with our Privacy Policy. In agreeing to this you accept our policy.